收锣罢鼓
                        shōu  luó  bà  gǔ
                        Stop beating the drum
                     
                    
                        “收锣罢鼓”的成语拼音为:shōu  luó  bà  gǔ,注音:ㄕㄡ ㄌㄨㄛˊ ㄅㄚˋ ㄍㄨˇ,词性:作谓语、定语、宾语;比喻停止活动等,年代:近代成语,出处:清·李渔《闲情偶寄·词曲·格局》:“骨肉团聚,不过欢笑一场,以此收锣罢鼓,有何趣味。”,基本解释:停止敲击锣鼓。比喻结束,结尾。,例句:明代·罗贯中《三国演义》:“忽见山下一片红旗铺天盖地,闪烁烁稳;旗指大声喝问:‘温侯在此何干?’张角大喝一声,舞刀砍幻闪人与斩刑符令,喝声散去,旌旗招展而归。”                    
                    
                      
                        
                        
                        
                      
                      
                        
                          | 拼音 | shōu  luó  bà  gǔ | 
                        
                          | 注音 | ㄕㄡ ㄌㄨㄛˊ ㄅㄚˋ ㄍㄨˇ | 
                        
                          | 词性 | 作谓语、定语、宾语;比喻停止活动等 | 
                        
                          | 英文 | Stop beating the drum | 
                        
                        
                          | 年代 | 近代成语 | 
                        
                          | 解释 | 停止敲击锣鼓。比喻结束,结尾。 | 
                        
                          | 出处 | 清·李渔《闲情偶寄·词曲·格局》:“骨肉团聚,不过欢笑一场,以此收锣罢鼓,有何趣味。” | 
                        
                          | 例句 | 明代·罗贯中《三国演义》:“忽见山下一片红旗铺天盖地,闪烁烁稳;旗指大声喝问:‘温侯在此何干?’张角大喝一声,舞刀砍幻闪人与斩刑符令,喝声散去,旌旗招展而归。” | 
                      
                    
                    
                        补充纠错